k7
The recording is the removal of the
writing, leave it to transposition. Yeh sure thing, play it back in
key, get the melody down, repeat. Everything else is studio trickery.
To wake up the next day as if nothig happened, to believe in action
without consequence, that is the greatest trickery of all.
w.a.s.t.e
What we are putting to use finds a
place. We must find a place for all that we are not using. In the
bin...ahhh.
sei vernunftig
Do not get carried away the imagination
has every right to be here with us in reality.
cooking
That is a lovely accent, what a kick,
that trans-atlantic connection. Even Miles liked Paris.
comme d'habitude
Das Atmen ist ohne Ende. Are you
getting a whiff of this death, a sense of emptiness in the stomach.
Do you wants some chips? Walk over to Flagey and buy a Westmalle on
the way. Bring a typewriter.
maquillage
Think on a masquerade. Hide my face.
They do not like my name and hate my face.
jilly
Do not slow down, push through. Exit
philosophy through philosophy. Exit fatigue through fatigue.
concert goers
Do you want to turn up and sit in just
to see what happens, what could be happening, whatever is available,
whatever comes back at us?
You speak as if you might be sitting
within the middle of it all.
If we are not by now then we may as
well pretend as though we are.
je t'aime. moi non plus.
Physical love is impossible.
song 2
Your customs will be your death. Happy?
I am fucking ecstatic. I feel like a failed abortion. Chameleon.
immaculte conception
I came out through a sheath of latex
and voila my skin is thick plastic shit.
HR(d)
It is kind of like you have to invest
in people so they invest in you. That is if you want investment.
Varying gestures of reciprocacy.
birdsong
I pulled myself out of confusion just
in time. I recognised that I was not using words.
Last cavalry charge
Kiedy się wypełniły dnii przyszło zginąć latem,prosto do nieba czwórkami szliżołnierze z Westarplatte.(A lato było piękne tego roku).I tak śpiewali: Ach, to nic,że tak bolay rany,bo jakże słodko teraz iśćna te niebiańskie polany.(A na ziemi tego roku było tyle wrzosu na bukiety.)W Gdańsku staliśmy tak jak mur,gwiżdżąc na szwabską armatę,teraz wznosimy się wśród chmur,żołnierze z Westerplatte.I śpiew słyszano taki: -- Bysłoneczny czas wyzyskać,będziemy grzać się w ciepłe dnina rajskich wrzosowiskach.Lecz gdy wiatr zimny będzie dąłi smutek krążył światem,w środek Warszawy spłyniemy w dół,żołnierze z Westerplatte.Konstanty Ildefons Gałczyński1939 r.
Aveugel
Watch the blind walking, prodding
around at it with a stick, using a lot more of the feeling. Basically
the key element here is unemployability. The market wears thin and
there is no other size they can slip into wandering around naked in
the filthy shit corners.
sewerage
We never seem to have the time to deal
with a dripping tap or a leaking water pipe.
die ArbeiterInnen
Work night and day until sleep does
deprive us of will. It is not such a hard slog.
day in day out day in day out
Make shitting a pleausre, something to
do together in the public shitting yards of community experience.
bjorn
I do not buy plants without roots.
Extend that into the market mentality. Pick up a cross and five euros
sit with a beer in the hand. Religion is market.
forever young
The teenage market is a good one
without the hangups of knowing what they are looking for. The
childplay of a quick sale, if we can just keep them like this forever
then the case of a market sale value is never doing to be a difficult
one. Move them out, ship them in, stock and restock, relabel, old
smell new name.
les jeunes gens
Those youth really know how to move. If
you do a little bit of the same somewhere else it feels different. Oh
the farts are of various odeurs.
Zagreb
The new insquatting tapping into the
old whispers of a life left long ago by the wayside of an economic
shift, sell a dream to those who have not the time to sleep.
au marche de pouce
Have someone else shift through your
detritus but not before you have been there yourself and had a good
scrape around and checked under the fingernails.